Cinema and theater
Editorial office and friends
Cinema and theater
“There are two paths that a translator can choose before their journey into the world of foreign languages: the first, long and difficult, will lead to the author, the other, shorter one, – leads to the reader, who seeks instant enjoyment.”
"In fact, I am a very modest lens from the universe on a small part of the territory"
"I will not go further. My husband is now defending Kharkiv. I trust him, and I trust in the Ukrainian Army"
"We are stronger than we were a week ago"
"My small apartment in the center of Kharkiv is the best place on earth"
"This is not an army-to-army-war — it is an absolutely vile, rapacious, and anti-human military terrorist campaign of the Putin regime"
“Truth does not exist. Although, it’s possible to be honest”
"Culture is a continuous dialogue with the past, with people from other countries"
"The State should not avoid topics that take you out of your comfort zone"
"Until my forties, I was embarrassed to say I was an artist"
"If the staging borders on madness, then I do not accept it"
Svitlana Oleshko about Miskо Barbara
"Misko was an elephant, the scale of which not everyone understood"
To think about directing, not about the status. To seek the truth, and communicate with the world.
"For me, the human body is our manifesto of existence here"
«It seems that I was born with the setting 'Order Must Be'»
«My poetry is a bat, pointed at by a flashlight»
"You don't let the country into your bedroom. You are made up of this country”
"We have never left Ukraine mentally or spiritually"
"Irony was a tool, and we were people seeking truth"
"I always wrote the truth without covering the very delicate spots in the text"
"Nietzsche leaves you no chance"
"When we were writing this album, I was sure it was about death. But we threw one song out, and it changed. Now it's about life".
"Theater is reincarnation, and cinema is dissolution"
"It is organic for me to be on the edge of the visual and the verbal"
"I never considered myself the best, but many gnaw at the fact that I still dance"
Serhiy Zhadan to Yuri Andrukhovych
"My sense of who I'm writing about, whose voice I'm speaking in, has changed"
Yuri Andrukhovych to Serhiy Zhadan
"There is a conflict, but it is productive"
"Music is something that stands out from the notes"
«Nothing yet has been invented that is more important than thinking. Or more beautiful»
Andriy Kurkov by Arie Van Der Ent
“Modern Ukrainian writers want to be read”
"The distance between the artists must be sanitary "
"Until the last sentence of writing it is always uncertainty"
"Literature as an intellectual handmade"
"The mission of the publishing house is to cultivate mindfulness"
"I do not go to a country as a tourist until I have played there"
"Literature is a lonely business"